Friday, May 25, 2012
Sunday, May 13, 2012
Masks - Shel Silverstein
Just love this poem.
It's about so many things in life and not just about a boy and a girl (or a woman and a man). Read a few more poems by Shel Silverstein after I came across Masks but didn't love any as much as this one.
If you love it too, please spread it :)
Image source - http://socialismartnature.tumblr.com
It's about so many things in life and not just about a boy and a girl (or a woman and a man). Read a few more poems by Shel Silverstein after I came across Masks but didn't love any as much as this one.
If you love it too, please spread it :)
She had blue skin,
And so did he.
He kept it hid
And so did she.
They searched for blue
Their whole life through,
Then passed right by -
And never knew.
Image source - http://socialismartnature.tumblr.com
Wednesday, May 09, 2012
Jaaniyan - Bilawal Baloch? Ek Tha Tiger?
I love finding new music and I love even more sharing the music I find. Recently I posted on Pani Da Rang. This week I present to you Jaaniyan. Apparently sung by Bilawal Baloch. But there are lot of videos and mentions of this song being in the movie Ek Tha Tiger, starring Salman Khan and Katrina Kaif. Certain sources mention that Jaaniyan which had vocals by Asif Nawaz, a Pakistani artist was reported to have been leaked from the film's soundtrack. So who is the actual singer? I don't know. Is the song in Ek Tha Tiger? I don't know either.
Anyway none of this matters because the song is brilliant. I am sharing the Bilawal Baloch YouTube embed because it has a better video. Will share the a faster loading version at the end of the post (which has the Ek Tha Tiger post on it). So if you have a slow internet connection just jump to the second video.
Lyrics of the song -
Soreya Jiya Nahi Jaaye (Jiya Nahi Jaaye)
Soreya Naa Tarsa (Na Tarsaa)
Soreya Pheeka Jeevan (Pheeka Jeewan)
Soreya Rang Bhar Jaa (Rung Bhar Jaa)
Hafto Se Bane Saalon
Sab Gin Gin Main Guzaaru
Shaamein Lagti Hai Ab Toh Sazaaa
Jaaniyan Lambiyan Judaiyan
Jaaniyan Bin Tere Haareya
Ankhiyan Meri tarsan
Nazar Aaja [x2]
Soreya Raat Andheri (Raat Andheri)
Soreya Deep Jala (Deep Jalaa)
Soreya Darr Lagta Hai (Darr Lagta Hai)
Soreya Mujhko Bacha (Mujhko Bachaa)
Lambi Raatein Ye Daraye
Pal Pal Ye Jaalaaye
Aahe Rukti Nahi Mere Yaar
Jaaniyan Lambiyan Judaiyan
Jaaniyan Bin Tere Haareya
Ankhiya Meri Tarsan
Nazar Aaja [x2]
Dhoondoon Tujhe
Ab Aaa Mil Ja
Jaaniyan Lambiyan Judaiyan
Jaaniyan Bin Tere Haareya
Ankhiyaan Meri Tarsan
Nazar Aaja [x2]
The faster loading version of Jaaniya -
Enjoyyyy. If you too love Jaaniyan, please share it with your friends too. Great music should be shared far and wide :)
Labels:
Bilawal Baloch,
Ek Tha Tiger,
Jaaniyan,
Janniyan Lyrics
Tuesday, May 08, 2012
Pani Da Rang Contest
So needless to say I am crazy about this song. If you haven't seen my original blogpost about the same, check it out at - Pani Da Rang - Ayushmann Khurrana - Most Brilliant Song of 2012
Just got to know that there is a Pani Da Rang Contest with Ayushmann Khurrana. He basically gives the details of the contest in the video below -
Just got to know that there is a Pani Da Rang Contest with Ayushmann Khurrana. He basically gives the details of the contest in the video below -
The details given in the video description are - All you have to do is... Upload your own version of 'Pani Da Rang' song in ENGLISH or HINDI and post it as a video response or comment. Click on the annotation appearing on the video to submit your 'Video Response'
You love the song 'Pani Da Rang' by Ayushmann Khurrana? Now it's your chance to win an opportunity to sing it with him & his friend Rochak Kohli.
Hurry! The hunt for the singer begins now 4th May 2012 And closes on 11th May 2012
If you want the link to this video click on - http://youtu.be/xhLiYYObdLw
In case you haven't heard the original song, firstly what's wrong with you? Secondly you can check it out below -
Presenting Pani Da Rang from Vicky Donor -
Thursday, May 03, 2012
Pani Da Rang - Ayushmann Khurrana - Most Brilliant Song of 2012
If you haven't heard this yet, stop doing whatever you are and listen to it.
Presenting Pani Da Rang from the movie Vicky Donor (which surprisingly had some really good songs).
It is sung by Ayushmann Khurrana. Which again is quite a pleasant surprise because his voice goes perfectly with the song. The song is composed by Rochak Kohli & Ayushmann. Lyricists :Kusum Verma
I loved without even knowing the meaning of the lyrics because it sounds so great.
The lyrics (English meanings below the lyrics) -
Pani da rang Vekh Ke
Pani da rang Vekh ke
Pani da rang Vekh ke
ankhiyaanch hanju rudd de
ankhiyaanch hanju rudd de
mahiya na aaya mera mahiya na aaya
mahiya na aaya mera mahiya na aaya
ranjhna na aaya mera mahiya na aaya
ranjhna na aaya mera mahiya na aaya
aankha da noor vekh ke
aankha da noor vekh keee..
ankhiyanch..hanju rudd de..
ankhiyanch..hanju rudd de..
Kamli ho gayi tere bina
ajaa ranjhan mere
kamli ho gayi tere bina..
ajaa ranjhan mere
baarish barkha sabkuch pae gayi
aaya nai jind mere
baarish barkha sabkuch pae gayi
aaya nai jind mere
aankha da noor vekh ke
aankha da noor vekh keee..
ankhiyanch..hanju rudd de..
ankhiyanch..hanju rudd de..
Kothe uthe bai ke ankhiya milonde..
na jana humey to kabhi chod
tere utte marda pyar tainu kardaa..
milega tujhe na koi aur
tu bhi aa sabko chodke
tu bhi aa sabko chodke
meri aakhiyaach hanju rudd de,
ankhiyanch..hanju rudd de..
ankhiyanch..hanju rudd de..
ankhiyanch..hanju rudd de..
ankhiyanch..hanju rudd de..
ankhiyanch..hanju rudd de..
ankhiyanch..hanju rudd de..
For those like me who doesn't understand this much Punjabi, the translation of the meaning of the song -
(Courtesy bollywoodhumour.com)
When I see color of the water
Tears drop down from my eyes continuously
My beloved has still not come; my dearest has still not come
When I see shine in the eyes
Tears drop down from my eyes continuously
I am going crazy without you; now please come my love
Rain has already poured in
You still have not come my love
When I see the shine in the eyes
Tears drop down from my eyes continuously
We used to sit on the rooftop; looked into each other’s eyes
Don’t ever leave me and go
Someone who is ready to die for you, who loves you
You won’t find another person alike me
You also leave all behind and come to me
Tears drop down from my eyes continuously
When I see color of the water
Tears drop down from my eyes continuously
Tears drop down from my eyes continuously.
- Hope you enjoy this song even more with this English translation.
All beautiful things should not just be appreciated but shared too so keep listening to Paani Da Rang and share it with your friends too.
I love the song so much that I set up a 'Fan Club' on Facebook at - https://www.facebook.com/VickyDonor.PaniDaRang - do like the page if you love the song :)
Presenting Pani Da Rang from the movie Vicky Donor (which surprisingly had some really good songs).
It is sung by Ayushmann Khurrana. Which again is quite a pleasant surprise because his voice goes perfectly with the song. The song is composed by Rochak Kohli & Ayushmann. Lyricists :Kusum Verma
I loved without even knowing the meaning of the lyrics because it sounds so great.
The lyrics (English meanings below the lyrics) -
Pani da rang Vekh Ke
Pani da rang Vekh ke
Pani da rang Vekh ke
ankhiyaanch hanju rudd de
ankhiyaanch hanju rudd de
mahiya na aaya mera mahiya na aaya
mahiya na aaya mera mahiya na aaya
ranjhna na aaya mera mahiya na aaya
ranjhna na aaya mera mahiya na aaya
aankha da noor vekh ke
aankha da noor vekh keee..
ankhiyanch..hanju rudd de..
ankhiyanch..hanju rudd de..
Kamli ho gayi tere bina
ajaa ranjhan mere
kamli ho gayi tere bina..
ajaa ranjhan mere
baarish barkha sabkuch pae gayi
aaya nai jind mere
baarish barkha sabkuch pae gayi
aaya nai jind mere
aankha da noor vekh ke
aankha da noor vekh keee..
ankhiyanch..hanju rudd de..
ankhiyanch..hanju rudd de..
Kothe uthe bai ke ankhiya milonde..
na jana humey to kabhi chod
tere utte marda pyar tainu kardaa..
milega tujhe na koi aur
tu bhi aa sabko chodke
tu bhi aa sabko chodke
meri aakhiyaach hanju rudd de,
ankhiyanch..hanju rudd de..
ankhiyanch..hanju rudd de..
ankhiyanch..hanju rudd de..
ankhiyanch..hanju rudd de..
ankhiyanch..hanju rudd de..
ankhiyanch..hanju rudd de..
For those like me who doesn't understand this much Punjabi, the translation of the meaning of the song -
(Courtesy bollywoodhumour.com)
When I see color of the water
Tears drop down from my eyes continuously
My beloved has still not come; my dearest has still not come
When I see shine in the eyes
Tears drop down from my eyes continuously
I am going crazy without you; now please come my love
Rain has already poured in
You still have not come my love
When I see the shine in the eyes
Tears drop down from my eyes continuously
We used to sit on the rooftop; looked into each other’s eyes
Don’t ever leave me and go
Someone who is ready to die for you, who loves you
You won’t find another person alike me
You also leave all behind and come to me
Tears drop down from my eyes continuously
When I see color of the water
Tears drop down from my eyes continuously
Tears drop down from my eyes continuously.
- Hope you enjoy this song even more with this English translation.
All beautiful things should not just be appreciated but shared too so keep listening to Paani Da Rang and share it with your friends too.
I love the song so much that I set up a 'Fan Club' on Facebook at - https://www.facebook.com/VickyDonor.PaniDaRang - do like the page if you love the song :)
Labels:
Ayushman Khurana.,
Ayushmann Khurrana,
Music,
Pani Da Rang,
Song,
Tears,
Vicky Donor
Subscribe to:
Posts (Atom)